Prevod od "che parlate" do Srpski


Kako koristiti "che parlate" u rečenicama:

Potevate dirci che parlate inglese, eccellenza.
Ne sviða mi se taj èovek.
Sono settimane che parlate di un'ingente somma di denaro!
Железница већ недељама брбља о великом товару новца!
Vostra Maestà. il francese che parlate è migliore dell'inglese che parlo io.
S vašim dopuštenjem, francuski kojim govorite bolji je od mog engleskog.
Vi aiuterei volentieri, ma non so di che parlate.
Voleo bih da vam pomognem, ali ne mogu. Nemam pojma o èemu govorite.
State bene, mio signore, che parlate in questo modo?
Je li moj gospodar zdrav, kad tako bunca?
Drucker sa che parlate di uccidere gente innocente?
Да ли Друкер зна за убијање недужних?
Non ci credo che parlate di testi complessi e lasciate fuori 2Pac.
Ne mogu vjerovati da ne spominjete Tupaca.
I Kinsey sanno che parlate così?
Dali Kinsey zna, da tako razgovarate
Ehi ragazzi, sapete, e' veramente difficile masturbarsi con voi che parlate.
Još nisi završio svoj roman. Znaš li šta ti manjka?
Beh, la prossima volta che parlate, assicurati di usare la parola "notevole".
Šališ se? Pa, sledeæi put kad budete prièali, obavezno upotrebi reè "frapantno."
Vi prego, non ditemi che parlate di lavoro!
Molim vas, recite mi da niste prièali o poslu.
Questa è la prima volta che parlate di sposarci.
To je prvi puta da ste spomenuli brak.
Perche' e' la prima volta che parlate di un "noi".
Jer je to prvi put da ste progovorili o nama.
Abbiamo la registrazione di te e Leo che parlate di uccidere Sam.
Imamo snimak kako s Leom govoriš o ubijanju Sema.
Non so di che parlate, non potete provarlo.
Ne znam o èemu prièate. Ništa ne možete dokazati.
Quando atterrerete, Morgan, JJ, voglio che parlate con la madre di Samantha Wilcox.
KAD SLETITE, MORGAN I DŽEJ DŽEJ IDU DA PRIÈAJU SA MAJKOM SAMANTE VILKOKS.
Ci servono solamente alcune riprese di voi due che parlate a una coppia.
Samo nam treba nekoliko kadrova u kojima razgovarate s parom.
Mi e' stato detto che parlate con i morti.
Reèeno mi je da prièate sa mrtvima.
Si', non e' di questo che parlate sempre?
Da. To je ono što uvek govorili, zar ne?
Mi hanno detto che sapete leggere e scrivere, tenere la contabilità, e che parlate due dialetti africani.
Kažu mi da znate da èitate i pišete, vodite knjige, i govorite dva afrièka jezika.
Vedo che parlate di cose personali e odio interrompere questo bel momento ma ho delle cose urgenti da sbrigare.
Vidim da prolazite kroz nešto lièno i mrzim što prekidam tako divan trenutak, ali ja imam nekih svojih bitnijih problema.
Ora so che parlate di me.
Sad znam da prièaš o meni.
Si tratta di come la lingua che parlate influenza il modo in cui pensate.
Ради се о томе како језик који ви говорите обликује начин на који ви размишљате.
Non si tratta di voi che parlate ad altre persone.
Ponovo, ovo nije u vezi sa tvojom komunikacijom sa drugima.
Si tratta di voi che parlate a voi stessi.
Ovo je u vezi sa komunikacijom sa samim sobom.
Ora supponete che questa differenza viscerale vi faccia dissociare leggermente il futuro dal presente ogni volta che parlate.
Pretpostavimo da zbog te instinktivne razlike neprimetno odvajate budućnost od sadašnjosti kad god govorite.
Quindi ogni volta che parlate di Africa, dovete mettere questa immagine del mondo dallo spazio, e la gente direbbe, "Guarda, è il Continente Nero."
Svaki put kada govorite o Africi naiđete na ovu sliku sveta iz svemira i neko kaže: "Pogledaj, to je mračan kontinent".
La prossima volta che parlate a uno sconosciuto e state bene, raccontategli qualcosa di vero su di voi, di veramente personale.
Тако, следећи пут када причате са странцем и осећате се опуштено, реците им нешто истинито о себи, нешто веома лично.
0.90662598609924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?